ちょっと前に何気なく聞かれたのですが

「メゾンってよくアパート名で聞くけどどういう意味?」

・・・ですよねw(゚o゚)w オオー!

確かによく聞きます


そして実際弊社の物件でもメゾン・トーラスという物件もあります

(11月17日(昨日)のブログで紹介したばかりでした)

最近そんな名前の洋食屋さんにも行ったりしました



よくよく考えると

アパートとかによくついている名前って他にもありました

「ハイツ」とか「コーポ」とか「パレス」とか・・・

最近できた新しいマンションやアパートですと

舌を噛みそうなこじゃれたネーミングが多いですが

馴染みがあるのはメゾンとかハイツとかですよね




ついつい調べちゃいました


◎メゾン

フランス語mison=家 という意味


◎ハイツ

英語heights=高台の(集合住宅)という意味


◎コーポ

和製英語”corporateive house”の省略=共同住宅


だそうです


ツカサハイツは正直あまり高台にはないと思うのですが苦笑

まぁ雰囲気ですよね

この3つがかなりメジャーな感じしますよね


あとは

◎レジデンス

英語residence=元来は大邸宅を意味している


◎ハイム
ドイツ語heim=家や家庭という意味

◎コート
英語court=庭 庭園という意味


◎パレス
英語palace=宮殿という意味


◎アーバン
英語urban=都会的なという意味


13日14日のブログにご紹介した万代アーバン日東

これでなんとなーく意味わかりますね


などなど・・・

そういやよく聞くな~っていうのが

何個もあったと思います


最近のトレンドは

フランス語とかイタリア語を使うのが響きがいいらしいです

これはあくまでネットで拾った情報ですが

ネーミングを和っぽいものから(コーポ渡辺 みたいな)

洋風なネーミング(ヴィラ・ソレイユとか)に

アパート名を変更して入居者を募集したところ

申込みがそれまでの何倍にもなったとか


・・・ちょっと言い過ぎじゃない~?とも思いますが

見た目とか響きも大事なのかもしれません

ワタナベもできればコーポ渡辺は避けたいです笑

会員証作るときに住所書いて

コーポ渡辺かよっって思われるの

ちょっと恥ずかしいんですもん


あ ちなみに

流行りのネーミングで言いますと


◎ヴィラ

フランス語で別荘だそうです


◎シャトー

フランス語で貴族が住むカントリーハウスだそうです



ヨーロッパ系の言葉で

家という単語を探してつけてる感じで

おもしろいですね




tukasahaitu

↑ツカサハイツ

トーラス 004
↑メゾントーラス

nittoa-ban-tatemono

↑万代アーバン日東



本日はこの辺で~φ(.. )